@prefix gacs: . @prefix skosxl: . @prefix rdfs: . @prefix owl: . @prefix skos: . @prefix isothes: . @prefix rdf: . gacs:xl_ja_f8c69fbf a skosxl:Label . gacs:xl_es_bb015bd5 a skosxl:Label . gacs:xl_zh_208135ad a skosxl:Label . gacs:xl_tr_6e09f82f a skosxl:Label . rdfs:label "Topic"@en ; a owl:Class . gacs:xl_uk_672ada8f a skosxl:Label . gacs:G_JV skos:prefLabel "geografia"@pt, "geografía"@es, "geography"@en ; a skos:Collection, isothes:ConceptGroup ; skos:member gacs:C32347 . gacs:C6990 skos:prefLabel "zonă climatică"@mo, "iklimsel bölge"@tr, "مناطق مناخية"@ar, "éghajlati zóna"@hu, "जलवायुवीय मण्डल"@hi, "气候带"@zh, "เขตภูมิอากาศ"@th, "klimaatzones"@nl, "기후대"@ko, "مناطق اقلیمی"@fa, "ເຂດພູມອາກາດ"@lo, "klimatické oblasti"@sk, "klimatické oblasti"@cs, "Zone climatique"@fr, "zonas climáticas"@pt, "zonas climáticas"@es, "Strefa klimatyczna"@pl, "climatic zones"@en, "кліматичні зони"@uk, "気候帯"@ja, "климатические зоны"@ru, "Zone climatiche"@it, "Klimazone"@de ; a skos:Concept, ; skos:narrower gacs:C32347 . gacs:C32347 skos:exactMatch , ; skosxl:prefLabel gacs:xl_hi_abf3ed85, gacs:xl_tr_6e09f82f, gacs:xl_cs_7cc209f2, gacs:xl_mo_89e7e663, gacs:xl_zh_208135ad, gacs:xl_hu_e9583d3e, gacs:xl_ru_f857db73, gacs:xl_ar_478c560a, gacs:xl_ko_4ed0aee2, gacs:xl_ja_f8c69fbf, gacs:xl_de_52b5b727, gacs:xl_th_a4a22840, gacs:xl_pt_301a5273, gacs:xl_it_a04e80ff, gacs:xl_es_6e340fce, gacs:xl_en_99747f8b, gacs:xl_sk_bf252c16, gacs:xl_fr_5f779157, gacs:xl_uk_672ada8f, gacs:xl_fa_8e14ea84, gacs:xl_pl_930ba9b5 ; skosxl:altLabel gacs:xl_fa_4cb78fc2, gacs:xl_en_868e90f5, gacs:xl_es_bb015bd5, gacs:xl_en_b356a50f ; skos:broader gacs:C6990 ; skos:prefLabel "zone subumede"@mo, "subhumid zones"@en, "субгумідні зони"@uk, "เขตกึ่งชื้น"@th, "아습윤지대"@ko, "उपआर्द्र क्षेत्र"@hi, "subhumidní zóny"@cs, "субгумидные зоны"@ru, "Zone subhumide"@fr, "subhumídne zóny"@sk, "半湿润地区"@zh, "zonas subhúmedas"@es, "Zona sub-húmida"@pt, "yarı nemli bölge"@tr, "Subhumide Zone"@de, "szubhumid terület"@hu, "亜湿潤地帯"@ja, "مناطق نیمه‌مرطوب"@fa, "Zone subumide"@it, "Strefa klimatu półwilgotnego"@pl, "مناطق شبه رطبة"@ar ; a , skos:Concept ; skos:altLabel "Zona subhumeda"@es, "زون‌های نيمه‌مرطوب"@fa, "sub-humid zones"@en, "subhumid climate"@en ; skos:inScheme ; skos:definition gacs:def_cee735cb, gacs:def_e09f9284 . gacs:xl_hi_abf3ed85 a skosxl:Label . gacs:xl_en_868e90f5 a skosxl:Label . gacs:xl_ar_478c560a a skosxl:Label . gacs:xl_hu_e9583d3e a skosxl:Label . gacs:xl_fa_8e14ea84 a skosxl:Label . gacs:xl_ru_f857db73 a skosxl:Label . gacs:xl_it_a04e80ff a skosxl:Label . gacs:xl_de_52b5b727 a skosxl:Label . a skos:ConceptScheme . gacs:xl_sk_bf252c16 a skosxl:Label . gacs:def_e09f9284 rdf:value "Regiones donde el clima es intermedio, entre semiárido y húmedo, y las precipitaciones contribuyen al crecimiento denso de pastos largos o cortos, pero no de bosques."@es ; a . gacs:xl_th_a4a22840 a skosxl:Label . gacs:xl_pt_301a5273 a skosxl:Label . gacs:def_cee735cb rdf:value "Regions where the climate is intermediate between semiarid and humid, and the precipitation supports dense growth of tall or short grasses, but not forests."@en ; a . gacs:xl_cs_7cc209f2 a skosxl:Label . gacs:xl_mo_89e7e663 a skosxl:Label . gacs:xl_en_b356a50f a skosxl:Label . gacs:xl_en_99747f8b a skosxl:Label . gacs:xl_pl_930ba9b5 a skosxl:Label . gacs:xl_fa_4cb78fc2 a skosxl:Label . gacs:xl_fr_5f779157 a skosxl:Label . gacs:xl_es_6e340fce a skosxl:Label . gacs:xl_ko_4ed0aee2 a skosxl:Label .